Path: Home » Publications » Linee guida tecniche » Indice » Prefazione
vai al contenuto
 

WP4 - Gruppo di lavoro italiano "Interoperabilità e servizi"
Linee guida tecniche per i programmi di creazione di contenuti culturali digitali
Edizione italiana 2.0

PREFAZIONE

Il presente lavoro è l’edizione italiana delle Technical  Guidelines for Digital Cultural Content Creation Programmes prodotte dal Gruppo di lavoro europeo del progetto MINERVA “Interoperability and service provision” (Interoperabilità e servizi digitali), coordinato da David Dawson, head of Digital Futures per il Museums, Libraries and Archives Council del Regno Unito, che si basa su NOF-digitise Technical Standards and Guidelines, sviluppato per conto del New Opportunities Fund (NOF) del Regno Unito da UKOLN, Università di Bath in collaborazione con MLA, the Council for Museums, Libraries & Archives.
Il documento ha l’obiettivo di proporre linee guida per affrontare la gestione delle risorse culturali digitali in maniera integrata, promuovendo l’uso degli standard, in primo luogo standard tecnici, ed è pensato per offrire un punto di riferimento a coloro che finanziano e gestiscono programmi per la creazione di contenuti culturali digitali.
Tiene in considerazione  inoltre  un altro documento del progetto MINERVA: il Good Practice Handbook, manuale sulle buone pratiche nella digitalizzazione, così come numerosi altri documenti citati fra i riferimenti.
Sulla base del documento europeo il gruppo di lavoro italiano ha condotto uno studio sulla situazione italiana per verificarne l’applicazione nel contesto nazionale. Il documento europeo è stato così arricchito con l’aggiunta di standard e modalità derivati da esperienze e progetti di ambito nazionale, tuttavia in costante riferimento con il contesto internazionale.
Si presenta quindi come uno strumento prezioso a supporto di soggetti culturali sia pubblici che privati (musei, biblioteche, archivi, uffici di gestione e tutela, centri per la ricerca e la formazione, istituti culturali) per la creazione di contenuti digitali nel campo del patrimonio culturale.
Costituisce inoltre un presupposto per il coordinamento di progetti nazionali e per l’armonizzazione tra i programmi italiani e quelli degli altri paesi europei al fine di favorire non solo lo scambio e la promozione di buone pratiche, ma anche una reale interoperabilità dei contenuti digitali culturali su scala nazionale e internazionale su cui basare la costruzione, in un’ottica di sistema distribuito, della Biblioteca digitale europea.
Nel presentare questa edizione italiana ringrazio  quanti hanno contribuito con il loro lavoro e con un costante impegno alla realizzazione dell’opera, in primo luogo i partecipanti al gruppo di lavoro italiano, a quello europeo e  tutti coloro che hanno fornito suggerimenti e consigli.

Rossella Caffo
Coordinatore Progetti MINERVA e MINERVA EC


 

About

Structure

Interoperability

Quality, accessibility, usability

Best Practices